“Русское поле”: как “белогвардейская” песня стала народной

0
144
Советский кинематограф подарил отечественной и мировой культуре не только собственно киноленты, но и замечательные песни, которые давно живут отдельно от фильмов. Порой песню помнят, а из какого фильма – уже нет. Многое из песен прошло жесткую пре- и постмодерацию цензурой. Люди в худсоветах, разумеется, были разные, и кому-то одни песни казались милыми и патриотичными, а другие – идеологически чуждыми. Так случилось и с песней “Русское поле” из кинофильма “Новые приключения неуловимых”.

«Неуловимые мстители» — советский приключенческий фильм, поставленный режиссёром Эдмондом Кеосаяном на киностудии «Мосфильм» в 1966 году. Фильм снят по мотивам повести Павла Бляхина «Красные дьяволята» о приключениях четырёх подростков в годы Гражданской войны в России. Премьера фильма состоялась 29 апреля 1967 года. Кинокартину ждал явный успех, прежде всего среди детей и подростков. А вот на международном кинофестивале детского кино картина не получила ожидаемого признания, в том числе из-за высказывания Джанни Родари: “В этом кино дети убивают”.

Но это там, за границей. А в Советском Союзе по многочисленным просьбам зрительской аудитории было снято продолжение – «Новые приключения неуловимых».

Песня Инны Гофф и Яна Френкеля «Русское поле» попала в знаменитый фильм в последний момент. Когда вся музыка была уже готова, режиссёр вдруг попросил написать еще одну песню — о России. И композитор предложил своё совместное с Гофф произведение. Он даже не знал, кто в картине будет петь «Русское поле». А выяснилось, что исполняет её белогвардейский офицер.

"Русское поле": как "белогвардейская" песня стала народной

Стоит отметить, что худсовет и прочие прочие надзорные инстанции встретили песню с пониманием, фильм был выпущен на экраны. Но какие-то паразиты – не предки ли нынешних “патриотов-комментаторов” всея Интернета? – в рецензиях и письмах в редакции всесоюзных газет “забанили” эту песню, назвав белогвардейской. Несколько лет редакторы на радио не ставили её в эфир.

Самопальная “белогвардейщина”

Мало кто задумывался над тем, что настоящих “белогвардейских песен” существовать не могло. Белой гвардии, которую громила Красная Армия, было не до сочинения песен. В Белой армии пели в основном романсы дореволюционные, даже из прошлого – девятнадцатого – века. Ностальгические песни о России сочиняли уже в белоэмигрантских кругах, да и не получили они широкой известности.

Легенды о том, что «Поручик Голицын» написан офицерами Белой гвардии, остаются только легендами, а уж байка про авторство М.Звездинского, который якобы написал песню в 1961 году в возрасте 16 лет, и вовсе выглядит анекдотом.

Как “вся контрабанда сделана в Одессе на Малой Арнаутской” (по утверждению товарища Остапа Бендера), так и большинство “белогвардейских” песен были написаны в СССР его гражданами. В основном – профессиональными советскими поэтами и композиторами. Какие-то получили известность благодаря кинофильмам, кое-что ушло “в народ” в виде бардовской песни.

При этом до сих пор остается загадкой, что же “белогвардейского” увидели в “Русском поле” диванные блюстители идеологической чистоты, и почему её нельзя было исполнять в кинофильмах противникам Советской власти.

Песня, ставшая народной

Новую жизнь песне “Русское поле” дало её исполнение на Всесоюзном радио в исполнении Юрия Гуляева. В адрес редакции пришло огромное количество писем с просьбой «прокрутить» песню снова.

"Новые приключения неуловимых". В роли скрипача-Ян Френкель.
“Новые приключения неуловимых”. В роли скрипача-Ян Френкель.

Инна Гофф так вспоминала об истории создания слов песни «Русское поле»:

«Написала, потому что люблю поле. Люблю русское поле, потому что родилась в России. Таких нигде и нет, наверное… Как мала суша в сравнении с «равниной моря», так малы города в сравнении с ширью наших полей. Полей… Этот ничем не заслонённый вид на край света, из-за которого утром всплывает солнце и за которым оно прячется к ночи… Золотое шумящее поле налитых колосьев было последним мирным видением моего отрочества… »

В простом мотиве «Русского поля» Яна Френкеля простые советские люди, далекие от штатных и внештатных пропагандистов “с Лениным в башке и наганом в руке”, увидели задушевную песню о Родине, ощутили себя неотъемлемой частью Руси, тем самым тонким колоском в бескрайнем русском поле. Песня стала в том числе и застольной, что только подчеркивало ее истинно народную сущность.

Дискуссия на нашем канале Яндекс.Дзен

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Оставьте свой комментарий
Введите пожалуйста свое имя