Информация и знания

0
38

 «Все течет, все изменяется. Нельзя дважды вступить в одну воду, она уже протекла». Это известное изречение Гераклита Эфесского, мыслителя конца VI – начала V в. до н.э., пожалуй, первая четкая и достаточно образная фиксация идеи непрерывного развития. С тех пор утекло много воды.

В конце XVIII века средневековая идея стабильности мира сменилась идеей эволюции (от лат. evolutio — развертывание), ставшей в XIX веке, после появления работы Ч. Дарвина «Происхождение видов путем естественного отбора» (1859), господствующей идеей в науках о жизни и обществе. В последние десятилетия идеи развития все шире начинают применяться для описания неживой природы, в частности благодаря стараниям научной школы Нобелевского лауреата И. Пригожина. Развивается все, в том числе и научная мысль.

В наше время накопилась масса знаний об окружающем нас мире, о различных природных и социальных циклах, обществе, человеке. Современная наука позволила нам «заглядывать» на миллионы лет в прошлое, внутрь атома, на дно океанов, в недра Земли, в глубины космоса и пр. Получение всей этой массы точных фактических данных потребовало дифференциации научных дисциплин и углубления специализации научных кадров. Обратной стороной этой медали является то, что, каждая наука, научное направление, научная школа, а иногда даже и отдельный исследователь используют свой особый язык, свою терминологию, вкладывают свой особый смысл в некоторые общеизвестные понятия. Это, может быть, оправданно, пока обсуждение идет внутри коллектива специалистов. Но уже прибывающая в коллектив из учебных заведений молодежь в таких условиях вынуждена «переучиваться», привыкать к двойственности понятий. С другой стороны, цель любой науки — это создание продуктов, востребованных в других областях знаний и в практике. Для представления этих продуктов другим специалистам, для широкого обсуждения своих достижений необходимо использовать общепонятный язык. Однако перевод языка специалистов на язык широкого общения дело тонкое, деликатное. Нередко различное понимание одного и того же термина порождают совершенно ненужные, беспредметные споры. Просто люди говорят на разных языках.

Дело осложняется тем, что, с одной стороны, масса дилетантов и поверхностных жур­налистов «не вжившихся в широкую ткань предмета», опираясь, зачастую, лишь на 2-3 модные книги, могут до неузнаваемости искажать смысл добытой специалистами информации, порож­дают в обществе необоснованные надежды и опасения, затрудняют верное понимание реальности и принятие адекватных решений. А, с другой, добросовестность и непредвзятость помогают даже дилетантам от­крывать то, чего не могут заметить специалисты, задавленные инерцией мышления, догмами и авторитетами в узкой области знаний.

В результате, в условиях экспоненциального роста знаний («информационный взрыв»), возникает противоречие между поступающими потоками, массивами хранящейся, часто взаимно несовместимой информации, и ограниченными возможностями поиска, переработки и восприятия каждым конкретным человеком необходимой ему ее части. В такой ситуации от избытка информации человек страдает не меньше, чем от ее недостатка. Кроме того, львиная доля опубликованного и сказанного является компи­ляцией чужих мыслей: информация кочует из книги в книгу, из журнала в журнал, из газеты в газету, с одной теле- или радиопередачи на другую. Выделить из «океана» повторов «море» действительно оригинальных идей становится труднее, чем сделать открытия заново.

Наконец, «нарушается целостность научных и социальных коммуникаций из-за предпочтения классовых, элитарно-кастовых, групповых, национальных интересов общечеловеческим, гипертрофирования ведомственных целей и нужд, проявления феномена секретности в условиях сосуществования конфронтирующих социальных систем, то есть имеющиеся экономические, политические и другие социальные барьеры не позволяют информации полностью реализовать свою интегрирующую роль» (1, с. 83-84). Все это способствует тенденциозности в трактовках событий и явлений, подтасовкам фактов, манипулированию общественным мнением, дезинформации. На этой основе нередко выбираются сомнительные пути для решения тех или иных проблем, тогда как общечеловеческие интересы можно учесть только на базе анализа и логического обоснования максимально возможного количества информации, полученной из различных альтернативных источников.

В то же время наиболее важные «революционные» идеи и технические решения обычно возникают на стыках различных областей современного знания. Не случайно В. И. Вернадский подчеркивал, что «синтетическое изучение объектов природы – ее естественных тел и ее самой как «целое» – неизбежно открывает черты строения, упускаемые при аналитическом подходе к ним, и дает новое. Этот синтетический подход характерен для нашего времени в научных и философских исканиях. Он ярко проявляется в том, что в наше время границы между науками стираются: мы научно работаем по проблемам, не считаясь с научными рамками» (2, с. 288-289).

Примером, такого синтетического знания являются знания, связанные с понятием «эволюция» или «развитие». Эти понятия используются повсеместно: в самых разных науках, в искусстве, в технике. Однако, четкого, общепринятого, понимания этих терминов пока не существует, о чем говорит и разнообразие их вышеприведенных интерпретаций. Как указывается в (4), создание общей тории эволюции и консолидация понимания развития должны стать основой для интеграции науки и понимания наших общих перспектив.

Своего рода путеводителем по лабиринту знаний, в какой-то мере, упорядочивающим потоки информации для широкого читателя, и предполагается сделать наш журнал. Для этой цели, в качестве структурообразующего ствола журнала (основная часть концептуальных статей) нами был выбран принцип эволюции как один из наиболее общих и универсальных для живых, неживых, социальных и других систем.

Есть, по крайней мере, две наиболее крупных причины, определяющие острую необходимость получения научной информации в сжатом, свернутом, как теперь говорят, виде.

Во-первых, специалистам, работающим в относительно узких областях научного знания, очень полезны сведения из сопредельных областей, до которых у них «не доходят руки». По подсчетам социологов, даже в инженерных науках, наиболее адаптированных к поиску информации, специалист, тратя на ее поиски до 50% своего рабочего времени, не в состоянии ознакомиться более чем с 10 — 12% публикаций, вышедших за год во всем мире по его узкой специализации (3, с. 36). И в то же время «95% научной продукции повторяет то, что уже опубликовано» (1, с. 83).

Во-вторых, обобщенная информация как воздух нужна широким кругам интеллигенции, прежде всего учителям, в широком понимании этого слова, активно участвующим в процессе формирования нового поколения. В конце XIX – начале XX веков в библиотеке уездного учителя можно было найти работы Д.И. Менделеева, И.И. Мечникова, В.В. Докучаева, И.М. Сеченова, К.А. Тимирязева, В.И. Вернадского написанные специально для широких кругов. За период с 1901-го по 1917 год В. И. Вер­надский опубликовал свыше 30 статей по вопро­сам народного просвещения. Он считал, что организация «учащегося наро­да» должна стать «основой широкого и мирного развития человечества» (5).

В наше время задачи популяризации научного знания не только не теряют своего значения, но растут пропорционально росту самой науки и ускорению развития самого общества. Предлагаемый читателю журнал ориентирован в этом направлении

Кроме того, мы постараемся представлять не только ныне господствующие или «модные» идеи, гипотезы, концепции, модели, теории, учения, подходы и т.д., но, по мере возможности, и наиболее полные спектры оригинальных суждений о разных объектах, явлениях, процессах, различные трактовки наиболее популярных современных терминов и т.д.

Приглашаем читателей, принять в этом участие! Одно условие – обязателен четкий научный аппарат: ссылки на источники и литературу, логическая связь отдельных суждений друг с другом, аргументация доводов, корректная критика и т.д. Иными словами – свобода мысли при жесткой цензуре формы. Большая свобода будет допускаться в рубрике «Поток сознания», и уж полная – на «Литературной страничке»! Язык при этом должен быть, по крайней мере, близок к научно-популярному. Расшифровка терминов обязательна, в том числе – разные их трактовки! Вообще в журнале будут приветствоваться разного рода мини-словари. В первую очередь публикуются материалы авторов, принимающих участие в работе наших очных и заочных (включая электронные) семинаров, конференций и т.д.

 

Литература:

1. Урсул А.Д. Путь в ноосферу.- – М.: «Луч», 1993.

2. Вернадский В.И. О Гете. Избр. тр. по истории науки. – М.: Наука, 1981.

3. Тараканов К.В., Коровякова И.Д., Пуркан В.В. Информатика. – М.: 1986.

4. Э. Ласло. Основания трансдисциплинарной единой теории. — Пер. Ю. А. Данилова. — http://spkurdyumov.narod.ru/Laslo3.htm.

5. Вернадский В. И. Задачи высшего образования нашего времени.— «Вестник воспитания», 1918.

 

 

 Ганжа А. Г., Дмитриева О. В., Наумов Г. Б., Саночкин В. В. (Россия, Москва)

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Оставьте свой комментарий
Введите пожалуйста свое имя